Gradually, the area turned to dairy farming. В скоре совхоз превратился в молочную ферму.
Cleaning takes place directly after deinstallation on the dairy farm. Очистка производится непосредственно после демонтажа на молочной ферме.
The house was almost certainly associated with the dairy farm. Раньше село было объединено с Анкаванской молочной фермой.
There are a lot of structural changes in today's dairy farms. Структуры сегодняшних предприятий по производству молока меняются.
Labour availability is becoming more and more important on dairy farms. Вопрос использования трудовых ресурсов остро стоит во многих молочных хозяйствах.
Even in the dairy farming conventional industrial pumps are not enough. В области молочного производства обычные промышленные насосы не отвечают всем необходимым требованиям.
Make the right choice for a better milk production of your dairy farm. Сделайте правильный выбор для улучшения продуктивности Вашего предприятия.
The high throughput performance is especially suitable for large dairy farms. Благодаря высокой производительности новый модуль доильного места особенно подходит для больших комплексов.
The dairy farm was destroyed. Здание молочной фермы было разрушено.
The region has built three dairy farms for 800 heads of cattle. На сегодняшний день в регионе построены три молочно-товарных ферм на 800 голов.